Prevod od "isso funcionar" do Srpski


Kako koristiti "isso funcionar" u rečenicama:

Sabe, Paden, o que faz isso funcionar... é que faço meu trabalho.
Paden, ovo sve dobro funkcionira jer ja dobro obavljam svoj posao.
Se eu puder fazer isso funcionar, eu poderei ouvi-los.
Kad bih mogao ovo da ukljuèim, da prisluškujem.
Viu isso funcionar num dos filmes em que apanhou?
Da li si video da je to upalilo u nekom filmu?
Se isso funcionar, você vai jurar que você mesmo a matou.
Kada poène da deluje, zaklinjaæeš se da si je ti ubio.
Se isso funcionar, você gostaria de voltar?
Ako ovo uspije, želiš li se ti vratiti?
Se isso funcionar, você pode voar a Hiveship?
Ako ovo uspije, znaš li upravljati košnicom?
Tente encontrar uma forma de fazer isso funcionar de novo.
Pokušaj pronaæi neki naèin da to ponovo pokreneš.
Agora, se isso funcionar, estarei esperando aqui quando sair.
Sad, ako ovo uspije, èekat æu te ovdje kad izaðeš.
A única forma de isso funcionar é com um freelancer, em segredo.
Jedini naèin da ovo funkcioniše je putem slobodnjaka - nezvanièno.
Só tem uma coisa que fará isso funcionar.
Ово може успети само на један начин.
Se isso funcionar, todos nós iremos nos dar bem.
Ako ovo radi, mi svi radimo.
Ainda bem que percebeu, pra isso funcionar você tem que mudar.
Drago mi je da si to ukapirala, jer ako želiš da ovo funkcioniše, moraceš da se promeniš.
Só preciso que me ajude a fazer isso funcionar.
Pomozi mi da sredim sa njom.
A única maneira de fazer isso funcionar é garantir que Sunay guarde segredo da informação.
Jedini naèin da isteramo ovaj posao je da garantujemo da æe Sunaj saèuvati ove informacije u potpunoj tajnosti.
O Mike é a chave para isso funcionar.
Majk Pomeroj je kljuè uspeha ove emisije
Não sei como faremos isso funcionar, sem o jukebox, a nostalgia, os balões, e...
Nisam sigurna kako æemo ovo izvesti bez džuboksa, nostalgije i balona i...
Ainda acha que há uma chance de fazer isso funcionar?
Da li i dalje misliš da postoji šansa da to uspe?
Preferia tê-lo pegado à noite, mas posso fazer isso funcionar.
Radije bih ga zgrabio po noæi, ali mogu i ovako da uspijem.
Espero que alguém tenha mágica para fazer isso funcionar.
Nadajmo se da neko tamo ima dovoljno magije da ga natera da ponovo proradi.
Agora, para isso funcionar, não pode dizer sua verdadeira identidade a ninguém.
Sad, da ovo uspije, Ne smiješ otkriti svoj pravi identitet nikome.
Acha que pode fazer isso funcionar?
Hej, misliš li da æe ovo upaliti?
Ele ia e voltava de Belfast, tentando fazer isso funcionar com o IRA.
Putovao je stalno u Belfast, da postigne dogovor sa Ircima.
1 ou 2 não resolvem, temos que conectar os três Carriers para isso funcionar.
Један или два неће бити довољни.
Fico buscando uma forma de fazer isso funcionar... mas não consigo encontrá-la sozinha.
Stalno tražim naèin da ovo funkcioniše, ali ne mogu da ga naðem sama.
Diga que pode fazer isso funcionar.
Molim te mi reci da možeš uèiniti da ovo proradi.
Acho que podemos fazer isso funcionar.
Mislim da bi ovo moglo da upali.
Para isso funcionar, ela teria que ter perdido os poderes em algum momento.
Da bi ovo uspelo, Adelind je u jednom trenutku morala da ostane bez svojih moæi.
Se isso funcionar... talvez não sobrevivamos.
Znaš, ako ovo upali, možda nećemo otići.
Se isso funcionar, Reggie, tenho mais dois milhões disso ai.
Ako to uspe, Redži, imam dva miliona dolara tih obveznica.
Se isso funcionar hoje... o que acontecerá amanhã?
Ako ovo upali veèeras, šta æe se desiti sutra?
Há várias formas de fazermos isso funcionar.
Sad, tu su razni načini da učinimo da to funkcioniše.
Apenas me diga como podemos fazer isso funcionar.
Samo mi reci kako ovo da nam uspe?
Sabe, se isso funcionar, aquela bomba vai explodir.
Знате, ако ово успе, хм, Да бомба експлодира.
Estamos perto de fazer isso funcionar.
Bili smo veoma blizu da ga osposobimo.
Então fizemos apenas isso: nós demos a crianças de 4 anos esse padrão de evidência, e nós pedimos a elas para fazer isso funcionar.
I tako smo uradili baš to; dali smo četvorogodišnjacima ovakav obrazac i samo smo tražili od njih da to isprobaju.
E dessa maneira não tem como fazer isso funcionar."
Тако да нема шансе да ће ово успети."
Para isso funcionar a Rosetta tem de estar no local certo no espaço e mirando em direção ao cometa, porque a sonda é passiva.
To funkcioniše tako što Rozeta treba da bude na određenom mestu u svemiru i da nacilja kometu, jer je lender pasivan.
Justine tinha 170 seguidores no Twitter e, para fazer isso funcionar, ela tinha de ser ficcionalizada.
Džastin je imala 170 pratioca na Tviteru i da bi to funkcionisalo, morala je da bude "izmišljena".
Dispensamos nossa equipe e fechamos nossas portas e vamos compartilhar nosso modelo de graça com qualquer um que veja sua força para fazer isso funcionar sem esperar por nossa permissão.
Raspustili smo osoblje i zatvorili naša vrata i delićemo naš model besplatno svakome ko smogne snage da radi ovaj posao, bez čekanja na naše odobrenje.
O problema é que teríamos de soltar dez vezes o número de mosquitos nativos existentes para isso funcionar.
Problem je bio to što biste morali da pustite bukvalno 10 puta više tih komaraca nego što ima domaćih, da bi funkcionisalo.
O verdadeiro segredo não é como fazer isso funcionar, digamos 99, 9% do tempo, porque, se um carro bate uma vez em mil, você provavelmente ainda não vai se sentir confortável em dormir.
Dakle, stvarni trik nije u tome da funkcioniše, recimo, 99, 9 procenata vremena jer, ako se auto sudari jednom u hiljadu puta, onda vam i dalje neće biti svejedno da zaspite.
Agora, não é necessário um desastre natural para isso funcionar.
Наравно, није потребна природна катастрофа да би ово радило.
Não conseguia fazer isso funcionar não importava a frequência ou a força que eu dedicava.
Nisam mogao tu stvar da pokrenem, koliko dog često ili jako da sam u nju duvao.
O aspecto chave é que, para isso funcionar, deve haver influência interpessoal.
Кључна ствар је, да би функционисало, неопходно је да постоји интерперсонални утицај.
1.9453310966492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?